01
用户问题
- 英文论文散落在文件夹中,标题、作者、关键词与阅读状态难以统一管理。
- 重复翻译和手工整理耗时,研究过程中的笔记与选题关系难以沉淀。
- 通用翻译工具与文献库相互割裂,翻译结果不便于长期保存和复用。
面向国内科研人员,把分散的英文 PDF 转化为可管理、可理解、可复用的本地知识资产。
MyLib 围绕英文论文阅读慢、整理难和复用成本高的问题,将 PDF 导入、元数据识别、文献管理、研究选题关联与 AI 汉化整合到同一个 Windows 桌面工作流中。

PRODUCT WORKFLOW





PRODUCT DECISIONS
自动识别结果先进入可编辑预览,避免错误标题、作者或期刊信息直接污染文献库。
长论文按块处理并展示进度,让耗时任务可观察,也便于失败后继续处理。
用户可以停止进行中的汉化任务,减少错误配置或选错文献后的额外消耗。
记录汉化状态与译文文件,已有结果可以直接预览或打开,不必重复生成。
原始 PDF、译文与笔记保存在本地,适配科研资料长期管理和离线复用场景。
KNOWLEDGE REUSE


CURRENT RESULT
目前已有稳定的 Windows 可执行版本,并已交付研究生用户试用;后续根据真实使用反馈继续优化识别准确性、阅读体验与知识关联能力。
个人职责:独立负责需求分析、产品设计、前后端开发、AI 工作流设计、PDF 处理、Electron 打包和测试。